Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• Каждое существо имеет органы, указывающие ему место в мире. Для человека этот орган есть разум.
• Если разум не указывает тебе твоего места в мире и твоего назначения, то знай, что виновато в этом не дурное устройство мира, не твой разум, а ложное направление, которое ты дал ему.
• Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак; она же обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное и из несчастья делает счастье.
• Жизнь, какая бы ни была, есть благо, выше которого нет никакого.
• Зерно невидимо в земле, а только из него вырастает огромное дерево. Так же незаметна мысль, а только из мысли вырастают величайшие события жизни человеческой.
• Злоба, как и любовь, не химическое вещество, а органическое, как дрожжи – закваска. Крошечная доля заквашивает все.
• …Зло войны и благо мира до такой степени известны людям, что с тех пор, как мы знаем людей, самым лучшим пожеланием было приветствие «мир вам».
• Знание без нравственной основы – ничего не значит.
• Знание – орудие, а не цель.
• Искусство есть высочайшее проявление могущества в человеке.
• Истина, выраженная словами, есть могущественная сила в жизни людей.
• Истинная любовь сама в себе чувствует столько святости, невинности, силы, предприимчивости и самостоятельности, что для нее не существует ни преступления, ни препятствий, ни всей прозаической стороны жизни.
• Истинная сила человека не в порывах, а в нерушимом спокойствии.
• Жениться надо никак не по любви, а непременно с расчетом, только понимая эти слова как раз наоборот тому, как они обыкновенно понимаются, то есть жениться не по чувственной любви и по расчету где и чем жить, а по тому расчету, насколько вероятно, что будущая жена будет помогать, а не мешать мне жить человеческой жизнью.
• Женщина, старающаяся походить на мужчину, так же уродлива, как женоподобный мужчина.
• Живут лишь те, кто творит добро.
• И то, что мы называем счастьем, и то, что называем несчастьем, одинаково полезно нам, если мы смотрим на то и на другое как на испытание.
• Важно не количество знаний, а качество их. Можно знать очень многое, не зная самого нужного.
• Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
• Величайшие истины – самые простые.
• Вера есть понимание смысла жизни и признание вытекающих из этого понимания обязанностей.
• …Всякое рассуждение о любви уничтожает любовь.
• В человеке вложена потребность счастья; стало быть, она законна.
• Было гладко на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить!
• Афоризмы – едва не лучшая форма для изложения философских суждений.
• Бедствие – это оселок для человеческой жизни.
• Бессмертие, разумеется, неполное, осуществляется, несомненно, в потомстве.
Олдингтон Ричард (1892—1962)
Ричард Олдингтон (настоящее имя – Эдвард Годфри Олдингтон) – знаменитый английский прозаик, поэт, литературный критик – родился 8 июля 1892 г. в Хэмпшире; его отцом был адвокат. Интерес к литературе, главным образом к поэзии, пробудился в Ричарде очень рано. Образование он получал в Дуврском колледже, позднее – в Лондонском университете, однако обладателем ученой степени ему стать не удалось из-за сложностей материального характера.
В 1912 г. Олдингтон примкнул к кружку имажистов – представителей модернистского литературного направления, участвовал во всех выпускаемых ими антологиях, на протяжении 1914—1917 гг. был редактором журнала «Эгоист». Его считают одной из главных фигур имажизма.
Жизнь литератора изменилась с началом Первой мировой войны, в которой Ричард Олдингтон участвовал добровольно: служил на Западном фронте, сначала в качестве рядового, позднее – офицера. События и характер военного времени наложили огромный отпечаток на мироощущение литератора, определили настрой и характер послевоенного творчества. Впечатления той трагической поры были положены в основу стихотворного сборника «Образы войны» и «Образы желаний» (опубликованы в 1919 г.). Первый из них признан одной из лучших книг всей англоязычной поэзии.
До 20-х гг. Олдингтон был известен в качестве поэта, однако с наступлением нового десятилетия акцент постепенно смещается на прозаические произведения. Роман «Смерть героя», в какой-то мере произведение автобиографическое, сразу же после опубликования был признан образцом литературы «потерянного поколения», пронизанной ощущением безнадежности и трагизма. Сегодня его считают одним из известнейших романов антивоенной направленности наряду с произведениями Хемингуэя и Ремарка.
Начало 40-х гг. было ознаменовано в судьбе Олдингтона эмиграцией в США. Перемены произошли и в его литературной деятельности: он стал писать биографии. За жизнеописание герцога Веллингтона (1946) ему была присуждена престижная английская литературная премия.
В этот период Олдингтон пишет также работы литературно-критического характера, занимается переводами. Его последнее крупное произведение (опубликовано в 1955 г.) – «Лоуренс Аравийский», разоблачающее Томаса Эдуарда Лоуренса, полковника британской разведки, любимца английской публики – вызвало крайне негативную реакцию на родине, и Олдингтон принял решение туда больше не возвращаться. На закате жизни он переехал во Францию, где и скончался 27 июля 1962 г.
Будучи, по признанию современников, «самым английским» писателем XX века, он вместе с тем вспоминается, главным образом, как автор военной поэзии и произведений, относящихся к имажинизму. Официальное английское литературоведение до настоящего времени не включает в поле зрения его выдающиеся антивоенные романы.
Цитаты:
• Ничему тому, что важно знать, научить нельзя, – все, что может сделать учитель, это указать дорожки.
• Религиозные убеждения – прекрасный предлог, чтобы делать людям гадости.
• Любовь – это все равно что цветок, который в какое-то мгновение можно отдать только кому-нибудь одному.
• Никто не может по-настоящему знать другого человека. Можно только угадывать, если любишь.
• Ум человеческий подобен хрупкой раковине – он не может вместить в себя бездонной пучины.
• Ценность вещи, в сущности, определяется удовольствием, которое она может доставить.
• Как каждый человек живет двумя смешанными жизнями, одной – явной, общественной, другой – скрытой, индивидуальной, так существуют и два рода воспитания: одно – по установленным правилам, другое – непосредственное, подсознательное, и оно-то почти всегда имеет гораздо больше значения.
• Человек – просто недолговечный сосуд для переваривания пищи, он желает наслаждаться жизнью, а его подстерегает смерть.
• Джентльмены всегда остаются в меньшинстве. Это их привилегия.
• Желание абсолютной справедливости для всех людей – мечта очень благородная, но это только мечта. Из плохой глины доброго горшка не получится, вот так же и с человеческим обществом, – ну, могут ли такие скверные животные, как человек, создать идеальное общество?
• Всякий, кто сделает попытку жить полной жизнью, жить ради того, чтобы ощущать жизнь, обречен быть непонятым и терпеть постоянно разочарование в своих взаимоотношениях с другими людьми.
• Живи и ошибайся. В этом жизнь. Не думай, что ты можешь быть совершенством, – это невозможно. Закаляй себя, свой характер, чтобы, когда наступит испытание – а это неизбежно, – ты мог бы обманывать себя прописными истинами и громкими фразами…
• Влюбленный – самый целомудренный из мужчин, ему нужна только одна женщина.
• Время – это мираж, оно сокращается в минуты счастья и растягивается в часы страданий.
• Жизнь, движимая не любовью и великодушием, а ненавистью и завистью, – это не настоящая жизнь.
• Жизнь – это чудесное приключение, достойное того, чтобы ради удач терпеть и неудачи.
Гёте Иоганн Вольфганг (1749—1832)
Иоганн Вольфганг Гете – величайший немецкий поэт, просветитель, государственный, политический деятель, ученый-естествоиспытатель, мыслитель, философ. Его родиной был город Франкфурт-на-Майне, где 28 августа 1749 г. он появился на свет в семье императорского советника и дворянки. С генами отца-бюргера ему передались скрупулезность, стойкость, любознательность, от матери Иоганн Вольфганг унаследовал интерес к сочинительству. Состоятельные родители не жалели денег на его образование. В 1755 г. к мальчику пригласили домашних учителей. В семь лет способный ребенок знал несколько языков, в 8 лет написал первые в своей жизни стихи, сочинял пьесы, которые разыгрывались в домашнем кукольном театре. Юный Гете пополнял багаж знаний и самостоятельно, часто заглядывая в богатую домашнюю библиотеку.
- Роберт Фултон. Его жизнь и научно-практическая деятельность - Яков Абрамов - Биографии и Мемуары
- О величии России. Из «Особых тетрадей» императрицы - Екатерина Великая - Биографии и Мемуары
- Путь русского офицера - Антон Деникин - Биографии и Мемуары
- На Банковском - Сергей Смолицкий - Биографии и Мемуары
- Крупицы благодарности. Fragmenta gratitudinis. Сборник воспоминаний об отце Октавио Вильчесе-Ландине (SJ) - Коллектив авторов - Биографии и Мемуары